201911617日,著名导演李六乙执导的话剧《哈姆雷特》将在上海大剧院带来两场演出,上海是该剧继去年11月北京首演后的第二站。作为莎士比亚最负盛名、最为人所熟知的经典作品,《哈姆雷特》迎来由中国人制作演出的最新版本。17日,李六乙导演携《哈姆雷特》一众主演在上海大剧院举行我们的哈姆雷特主题活动,并邀请著名作家王安忆、剧本翻译家李健鸣等嘉宾进行现场对话,为即将在两周后上演的话剧作品预热。

 

李六乙、迈克尔·西蒙、张叔平强强联手

国际主创阵容打造《哈姆雷特》世界顶尖视觉语言

 

话剧《哈姆雷特》由著名戏剧导演李六乙执导,瑞士籍德国设计师迈克尔·西蒙(Michael Simon)担任舞美设计,香港殿堂级美术指导、服装造型设计师张叔平担任服装/造型设计。话剧《哈姆雷特》是李六乙导演继话剧《李尔王》后执导的第二部莎士比亚作品,这部作品同样受邀英国皇家莎士比亚剧团莎剧舞台本翻译计划而作。

 

无论是此前上演的《李尔王》还是即将到来的《哈姆雷特》,无论是文本翻译还是舞台演出,都会让从业者和观众对莎士比亚有更深入的了解——既不会丢掉传统和历史,又更加注重当代和未来。当代的艺术家面对经典和传统应该如此敬畏、承担责任。所以我们有了这次的《哈姆雷特》。李六乙导演表示。此版《哈姆雷特》所用译本为学者李健鸣所译,曾翻译过多部莎士比亚作品的她是一位既了解戏剧又有着深厚文学功底的翻译家、作家。作为莎剧舞台本翻译计划的一部分,为了还原莎剧的本真并让当代观众欣赏到易懂又不失文学性的演出,重新翻译经典剧作并启用新译本是此版《哈姆雷特》前期工作的重中之重。

 

担任话剧《哈姆雷特》舞美设计的艺术家Michael Simon迈克尔·西蒙已与李六乙导演合作过两部作品,一部是中央芭蕾舞团的芭蕾舞剧《牡丹亭》,再有就是国家大剧院与北京李六乙戏剧工作室联合制作的话剧《李尔王》。在迈克尔·西蒙看来,他们是互相信任的好朋友,更是共同攀登珠穆朗玛峰的伙伴。虽然二人都是舞台创作领域的翘楚,但面对这样一部既的世界经典,仍然不敢懈怠。

 

另一位引人注目的主创则是该剧的服装/造型设计师张叔平。他不仅是香港的殿堂级美术指导,还是电影导演王家卫所有电影的美术指导。张叔平曾多次获得香港电影金像奖最佳美术指导奖,曾四夺金像奖、两夺金马奖,并凭借《花样年华》和《一代宗师》先后获得戛纳电影节最佳艺术成就奖及第86届奥斯卡金像奖最佳服装设计提名。面对《哈姆雷特》这样的经典文本,同时需要在舞台上帮助中国演员重现丹麦贵族并通过服装造型呈现出这部剧作的复杂性,具有极高艺术造诣和才华禀赋的张叔平将为观众带来独特而东方的哈姆雷特

 

胡军、濮存昕、卢芳——中国超强话剧阵容

精湛演绎共同打造莎剧经典

 

剧中饰演哈姆雷特的是著名演员胡军,在众多影视剧中有出色表现的他是观众眼里名副其实的演技派。大家对胡军的了解是因为他塑造了众多令人难忘的荧幕形象,但胡军同时是一位非常优秀的职业话剧演员。中央戏剧学院毕业后他被北京人民艺术剧院录取,演了众多经典戏剧作品。近些年,他在话剧《原野》《人民公敌》等作品中都有精彩表现。在导演李六乙看来,在中国人饰演的莎士比亚角色中,胡军的哈姆雷特将是里程碑式的呈现。对于一名话剧演员而言,能够饰演哈姆雷特是职业生涯的一个标志,这个角色的吸引力是巨大的,它令人兴奋又充满压力。胡军表示:“‘哈姆雷特是演员的标杆。世界上每一个角落排演的《哈姆雷特》都有各自的精神需要去传承。他属于全人类,是人性化的存在,凡是人性的东西都不会过时,他永葆生命力。值得一提的是,胡军的女儿九九将在剧中饰演歌者,用声音为观众创造剧中和当下的情境。

 

在剧中饰演丹麦国王和老王鬼魂的是著名戏剧演员濮存昕。他曾在林兆华执导的《哈姆雷特1990》中饰演过哈姆雷特,那一版中的掘墓人由胡军饰演。濮存昕是中国演出莎士比亚和契诃夫作品最多的演员,他在接受《欧洲时报》记者专访时说:莎士比亚的文本是全世界的宝贵财产。往大了说,我们今天所做的一切是为了两百年后还有人知道莎士比亚。不仅英国人在演,中国人在演,全世界每个角落都在演。中国人对莎士比亚要有自己的解读,这种解读离不开莎士比亚的文本,我们要结合自己的文化,结合中国创作者们的生命状态去发现。这一定是中国式的、原汁原味的莎士比亚作品。

 

 

 

曾先后参演《茶馆》《白鹿原》《安提戈涅》《万尼亚舅舅》《小城之春》《樱桃园》等作品的话剧演员卢芳将在此版《哈姆雷特》中一人分饰奥菲利亚和王后两角。这不仅对于演员来说是巨大的挑战,同时也是导演李六乙在舞台艺术呈现上的新探索:我不会去寻求简单的外部方式完成人物的变换,在这部剧中,我要求卢芳完完全全用表演本身去实现。这是一次冒险,但我认为非常值得做。曾在李六乙执导话剧《李尔王》中饰演爱德格的青年演员荆浩也将在《哈姆雷特》中饰演雷亚提斯一角,曾在话剧《白鹿原》中饰演白孝文、话剧《窝头会馆》中饰演苑江淼的他也将继续在这部剧中以精湛的演绎诠释莎士比亚作品中的经典形象。

 

中国的哈姆雷特去年年初亮相伦敦

 

201837日,英国皇家莎士比亚剧团在伦敦哈克尼帝国剧场举行发布会,为各界来宾介绍北京李六乙戏剧工作室的话剧《哈姆雷特》,李六乙导演携主演胡军、濮存昕、卢芳、荆浩出席并讲话。

  

 

英国皇家莎士比亚剧团艺术总监格里高利·道兰主持发布会并讲话,他说:很荣幸邀请中国一流的艺术家李六乙先生及他的演员们访问英国。两种文化能有共同分享创作莎士比亚最伟大作品的机会,是可贵的体验。我们藉由讲述和分享彼此的故事增进理解,在推进皇莎的莎剧舞台本翻译计划以及中国经典翻译计划的同时,我们看到中国艺术家和皇莎将文化交流做得如此深入——你们的《李尔王》让我很震撼并深深地感动,鉴于此我们将再次合作莎士比亚的另一部伟大悲剧《哈姆雷特》,我非常期待她的呈现。

 

中国驻英国大使刘晓明先生在致辞中表示,莎士比亚在英国人民心中占有重要位置,在中国也家喻户晓。皇家莎士比亚剧团的中国计划有望在中英文化交流史上创下三个第一,即时间跨度第一,涵盖经典数量第一和交流次数第一。希望皇家莎士比亚剧团和中英两国文化界人士抓住新机遇,展现新作为,在新的一年继续为中英文化交流添砖加瓦。

 

李六乙导演致辞:中国观众对莎士比亚并不陌生,莎士比亚的翻译作品先于西方戏剧进入中国。我们很珍惜和皇莎的合作,就像大使先生讲的,梅姨和我们的习主席对推动中英关系黄金时代达成共识,文化是其中非常重要的组成部分。中国的戏剧人和英国的戏剧人在黄金时代中应该承担我们的责任,为未来的世界做出贡献。因为中国需要莎士比亚,莎士比亚需要中国。

 

 

/演出信息/

 

-别克大师系列-

话剧《哈姆雷特》

THE TRAGEDY OF HAMLET, PRINCE OF DENMARK

 

 

2019/1/16(周三 Wed.19:15

2019/1/17(周四 Thur.19:15

 

上海大剧院·大剧场 SGT·Lyric Theatre

 

 

剧作:威廉·莎士比亚

译者:李健鸣

导演/灯光设计:李六乙

舞美设计:Michael Simon迈克尔·西蒙(瑞士)

服装/造型设计:张叔平(中国香港)

灯光设计:邓文

作曲:周娟

音响设计:刘勃

 

演员

胡军  哈姆雷特

濮存昕  丹麦国王(哈姆雷特的叔叔)、老王鬼魂

卢芳  奥菲利亚、王后葛楚

荆浩  雷亚提斯

苗驰  郝睿修

李士龙  普洛涅斯

强巴才丹  戏班班主、掘墓人

井溪  罗森格兰兹、勃纳多、巴布蒂斯塔、福丁布朗、牧师

富鹏栩  吉尔登斯坦、马塞卢斯、奥斯里克

九九  歌者

杨晨峰  弗曼德、鲁西阿努斯、侍者

林陈颉颃  乐手

 

时长约3小时(含幕休15分钟)

*艺术家及时长信息或有变动,请以现场演出为准